shape

Lifeplus社、翻訳会社を一本化してメリットを獲得

Lifeplus社は、RWSの翻訳サービスを活用することで一貫した高品質の翻訳を行い、管理コストを削減しています。
Lifeplus

健康と福祉に関わるビジネスを展開するLifeplus社は、50か国以上に共同経営者を配し、英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、オランダ語、日本語でコンテンツを提供しています。会社の成長に伴って複数の翻訳会社や個人翻訳者を利用してきたため、品質、一貫性、市場投入期間に関してさまざまな課題が発生していました。 

急増する管理業務時間と翻訳コストの効率的な管理の必要に迫られたLifeplus社は、時間をかけて検討した結果、翻訳会社をRWSに一本化することに決めました。

shape

「RWSは翻訳の品質を非常に重視しています。このような仕事の質が私たちの仕事にもたらした価値は計り知れません」

Faye Elmore氏、Lifeplus社、Senior Customer Marketing Manager

課題

  • プロセスの簡素化と管理・翻訳コストの管理 
  • ローカル市場でのブランド特有の語調の維持
  • 一貫性のある翻訳によるグローバルマーケティング戦略のサポート

解決策

結果

  • 時間とコストを大幅に削減 
  • 翻訳プロジェクトのダッシュボードにより、各国のコストを完全に記録して把握 
  • 一貫性のある高品質の翻訳