Video and Audio Translation

Global stories, captivating audiences.

Captivate global audiences with video and audio translation that brings your stories and brand to life.

Bring your global message to life.

Our expert linguists and in-country voice-over artists bring your content to life for audiences around the globe. We offer a comprehensive range of video and audio translation services, including subtitling, dubbing, voice-over, transcription and translation, ensuring your message is clear, engaging, and culturally relevant.
RWS is trusted by
Coca-Cola Europacific Partners
Sony Music
DDI
Accenture
KONE
Linde MH
Leapmotor
NH Hotel Group
Ricoh
HP
Panasonic
Best Buy
Unilever
Coca-Cola Europacific Partners
Sony Music
DDI
Accenture
KONE
Linde MH
Leapmotor
NH Hotel Group
Ricoh
HP
Panasonic
Best Buy
Unilever

Global expertise, local impact

Global expertise, local impact

Need to reach a global audience? We provide language expertise in over 160 countries, with in-country voice artists who deliver authentic and engaging audio. 

Our team understands the nuances of each target market, ensuring your videos connect with viewers on an emotional level, no matter where they land.

Solutions for every video

Solutions for every video

Every video has a unique story to tell. We'll collaborate closely with you to determine the best approach for your video and audio translation needs. 

From subtitling and dubbing to voice-over, we offer a variety of services to suit your specific requirements and budget, ensuring your videos are localized your way.

Technology enabled for efficiency and quality

Technology enabled for efficiency and quality

Efficiency and quality go hand-in-hand with RWS. We build and leverage industry-leading technology to ensure both in every project. 

Our AI-powered subtitling and dubbing solutions accelerate turnaround times without sacrificing quality. And our human-in-the-loop approach ensures that every translation is reviewed and refined by expert linguists for cultural relevance and accuracy.

Creative excellence for global engagement

Creative excellence for global engagement

Your video content deserves more than traditional translation; it needs to be creatively adapted for your target audience. We capture the tone, style, and nuances of your original content, so your videos resonate with viewers worldwide. 

  • Expert script adaptation to balance natural flow and authentic local impact
  • Professional voice-over casting to capture original tone and emotional delivery
  • Cultural sensitivity to align with cultural norms and sensitivities
  • Technical expertise to optimize for different platforms and devices
Case study

RWS in-person and video interpretation teams facilitate technical training for JLR’s technicians in multiple languages

Delivering technically nuanced content to JLR’s local dealers and partners in multiple languages results in greater understanding and engagement.

Ready to captivate global audiences?

Unlock your video and audio content's global potential. Our team helps you craft multimedia experiences that resonate worldwide.

Video and audio translation: Frequently asked questions

Video and audio translation involves converting multimedia content, such as videos, podcasts, webinars and audio recordings, into other languages. It includes subtitling, dubbing, voiceover and transcription. RWS provides expert translations to ensure your multimedia content remains clear, engaging and culturally appropriate for global audiences.
Translating multimedia content allows your message to effectively reach global audiences, improves engagement and ensures accessibility compliance. Accurate translations help expand your market reach, enhance brand perception and create inclusive experiences for multilingual and diverse viewers worldwide.
RWS offers comprehensive multimedia translation services including subtitling, dubbing, voiceover, multilingual transcription, cultural adaptation and transcreation. Our linguists and multimedia experts ensure that your content maintains its original quality, tone and impact, tailored specifically for each global market.
Typically, subtitles display translated text at the bottom of a video, allowing viewers to read along while hearing the original audio. Dubbing replaces the original spoken audio with new voice recordings in the target language, creating a more immersive viewing experience. RWS provides professional subtitling and dubbing tailored to your audience and content needs.
RWS localizes various multimedia content types, including promotional videos, corporate communications, eLearning courses, advertisements, animations, podcasts, and webinars. Our localization services ensure your multimedia content resonates authentically with diverse international audiences.
RWS ensures translation quality through rigorous linguistic and cultural reviews by native-speaking experts and professional voice artists. Utilizing advanced technology and specialized quality-assurance processes, we guarantee your multimedia content is linguistically accurate, culturally relevant and fully engaging for your intended audience.
When deciding between subtitling and dubbing, consider your audience preferences, content type, viewing experience and budget. Subtitling is cost-effective and retains original audio authenticity, ideal for informational content. Dubbing provides a fully localized experience, preferred for entertainment, children's content, or when visual focus is critical. RWS can advise the best approach based on your specific requirements.
Turnaround times depend on content length, complexity and your language requirements. RWS utilizes expert linguists and advanced AI technologies to deliver rapid and accurate translations. Expedited services are available on request, ensuring you receive high-quality multimedia translations within your required timelines.
RWS accepts all major video and audio formats, including MP4, MOV, AVI, WMV, WAV, MP3, AAC and many others. We also support various caption and subtitle formats (SRT, VTT, SCC), ensuring streamlined workflows, seamless integration and efficient localization across your multimedia projects.