FAQs

Here you'll find answers to frequently asked questions.

FAQ

What are the differences between machine translation and post-edited translation?

Machine translation (MT) is the automatic translation of content by a computer using AI or algorithms, without human involvement. It's fast and cost-effective but can sometimes produce less accurate or nuanced results, especially for complex or context-heavy content. 
 
Post-edited translation, on the other hand, involves human review and correction of machine-generated translations. A professional linguist refines the output to improve accuracy, fluency, and cultural appropriateness. While MT alone is useful for quick translations, post-editing ensures higher quality, making it suitable for content where precision and readability are essential.