shape

혼다 자동차 유럽(Honda Motor Europe)은 다국어 e러닝 콘텐츠를 통해 대리점 네트워크를 지원합니다

유럽 전역의 혼다(Honda) 직원과 대리점을 지원하기 위해 최대 18개 언어로 혁신적인 교육 및 e러닝 서비스 콘텐츠를 제공합니다.
shape dots shape dots
Honda Motor Europe
자동차 산업이 대대적인 변화를 겪고 있는 가운데 혼다 자동차 유럽(Honda Motor Europe) 팀은 이러한 변화에 적응하면서 계속해서 우수한 고객 경험을 제공하는 데 주력하고 있습니다. 혼다(Honda)는 프랜차이즈 대리점 네트워크 전반에 걸쳐 30,000명 이상의 직원을 대상으로 최대 18개 언어로 교육을 제공하고 있으며, 이를 통해 유럽 전역의 팀이 현재와 미래의 기술을 활용할 수 있도록 준비하고 있습니다.
shape

"우리는 큰 기대를 하고 있습니다. 우리에게 필요한 유연성, 역량, 품질을 갖추고 있는 RWS와 협력하게 되었기 때문이죠. RWS 팀은 아주 적극적으로 개선하고 더 많은 서비스를 제공하기 위해 최선을 다합니다."

올리버 가스너, 유럽 교육 책임자, 혼다 자동차 유럽(Honda Motor Europe)

도전 과제

  • 분산된 번역 모델로 인해 품질이 서로 다른 결과물 
  • 작업 시 번역 메모리가 없어 번역 효율성 및 비용에 부정적인 영향을 미침 
  • 열악한 용어집 관리 프로세스가 품질에 영향을 미침 
  • 내부 리소스가 제한적이며 최대 수요를 충족하도록 프로세스를 확장할 수 없음

솔루션

  • 효율성 향상을 제공하는 협력적인 중앙 집중식 모델 
  • 포스트에디팅을 통해 전문 인력에 의한 번역과 기계 번역을 융합하는 접근 방식 
  • 용어집 관리 프로그램 적용 
  • 번역 메모리를 포함한 번역 관리 시스템(TMS) 구현 
  • 지속적인 고객 리뷰 및 관리에 대한 혁신적인 접근 방식 
  • 과정 콘텐츠 재구축을 위한 서비스 포함 
  • 보이스오버 및 자막 처리 
  • 데스크탑 퍼블리싱(DTP) 
  • 언어 및 기능 테스트

결과

  • 효율성 향상 및 신속한 로컬라이제이션으로 촉박한 납기를 준수하고 시장 출시 속도를 높일 수 있음 
  • 사전 예방적 접근 방식과 혁신적인 기술로 지속적인 프로세스 개선과 비용 효율성 향상 지원 
  • 효과적인 참여 전략과 높은 품질의 결과물을 바탕으로 만족도를 높은 수준으로 유지 
  • 확장성 및 안정성 향상으로 수요가 가장 높은 시점의 볼륨을 처리할 수 있음 
  • 번역 메모리 및 용어집 관리 기술로 혼다(Honda)의 높은 품질 표준을 초과하여 충족하는 품질을 일관되게 제공