Trados Enterprise

Trados Enterpriseは、機械を中心に据え、人間が最適化するAIベースの翻訳管理システムで、カスタマイズされたソリューションを必要とするグローバル組織向けに設計されています。 

Trados Enterpriseを使用することで、翻訳のすべてを可能にできます。詳しくは、無料のデモをご覧ください。

デモを見る
Video Player is loading.
Current Time 0:00
Duration 0:00
Stream Type LIVE
Remaining Time 0:00
 
1x
    • Chapters
    • descriptions off, selected
    • subtitles off, selected

        ビジネスに合わせてカスタマイズされたスマートなソリューションで、翻訳のすべてを可能に

        Trados Enterpriseは企業向けに構築されており、ローカリゼーションプロセス全体のハブとなります。また、お客様固有の要件に合わせて完全にカスタマイズすることができます。 

        業界トップクラスの翻訳支援ソフトウェアであるTrados Studioや言語処理AIツール(生成翻訳生成字幕Smart Reviewなど)とのネイティブ統合に加え、内蔵コネクタと高度なワークフローエディタも備えており、プロセスの効率化と市場投入期間の短縮を実現できます。 

        どんなに高度なローカリゼーションニーズにも、Trados Enterpriseが対応します。 

        データシートをダウンロード

        主なメリット

        翻訳プロジェクト関係者に必要なすべてを集約。
        ビジネスに合わせてカスタマイズ
        Medal
        客観的な品質評価
        Shield padlock
        エンドツーエンドのセキュリティ
        Fast stopwatch
        AIを使用して翻訳を迅速化
        Money
        アジャイルワーキングに対応
        trados

        短いデモ動画シリーズで、Trados Enterpriseの豊富な機能をご確認ください。

        翻訳管理機能を存分に活用

        ワークフローのカスタマイズ

        使いやすく強力なワークフローエディタを使用して、プロセスを効率化・自動化できます。ニーズに合わせてワークフローテンプレートを設計し、各ステップを特定の要件に合わせてカスタマイズすることで、完全な制御と柔軟性を実現します。
        Information circles arrows

        言語処理AI

        AIの力をさまざまな方法で活用することで、市場投入期間を短縮できます。 

        • 最先端の機械翻訳を統合してプロセスを高速化
        • 生成翻訳を活用して翻訳品質を最初から向上
        • Smart Reviewを使用してレビュープロセスを最適化
        • 生成字幕で動画のローカリゼーションを効率化
        • Content Analyzerを使用して特定のプロジェクトに最適なワークフローを特定  

        プラットフォーム全体にAIが組み込まれているため、誰もがAIを活用してよりインテリジェントに作業することができます。 

        さらに詳しく見る
        Document magnifying glass

        カスタマイズされた統合

        100以上のコンテンツリポジトリへのシームレスな統合により、翻訳をスピードアップします。既存のコネクタを選択する簡単な方法や、エンタープライズレベルのAPIを使用してカスタマイズされた統合を作成する方法があります。コンテンツ制作者のシステムと統合することで、依頼者は翻訳を送信したり、プロジェクトのステータスを直接追跡したりできるため、時間を節約してより価値のあるタスクに集中できるようになります。
        さらに詳しく見る
        Squares inward outward arrows

        カスタムレポートの作成

        利用可能な標準のレポートオプションを使用して、より多くの情報に基づいた意思決定を行ったり、独自のカスタムレポートを作成して、品質、全体的なコスト、コスト削減額、納期などの主要な翻訳パフォーマンス指標を測定したりすることができます。
        Stopwatch translation software

        最新のUI

        プロジェクトのヒートマップやカンバンスタイルのタスクビューなど、最新のプロジェクト管理インターフェイス機能でプロセスを最適化し、最も注目すべきポイントにフォーカスできます。
        Circle inward arrow
        Coca-Cola Europacific Partners

        「当初から、コスト削減と時間短縮を実現しており、翻訳品質もエンドユーザーの満足度も向上し続けています」

        Elitza Dublewa-Servatius氏、Coca-Cola Europacific Partners(CCEP)社、Automated Translations部門マネージャー

        詳しくは、こちらをご覧ください。
        Paula's Choice

        「Trados Enterpriseは、当社の成長を支えるために不可欠です。このソリューションがなければ成し遂げられなかったでしょう」


        Jesse Hanse氏、Ecommerce Manager、ポーラチョイス社

        さらに詳しく見る