臨床試験ソリューション

臨床試験には、複雑な文書管理、厳格な規制要件、絶えず変化するスケジュールがつきものです。製薬会社には、グローバルな臨床試験管理に精通し、複雑さに簡単かつ迅速に対処できる翻訳パートナーが必要です。  

RWSこそが、そのパートナーです。当社は、臨床試験翻訳サービスにおけるトップクラスの信頼できるパートナーとして、重要な申請期限を守るため、初回から常に業務を成功に導くことをお客様より期待されています。毎年何千もの臨床試験関連資料を翻訳しており、通算では、100を超える治療分野において、数百の言語で、数十万もの翻訳を行っています。  

ソリューションの対象

治験の開始

治験実施計画書、インフォームドコンセントフォーム、治験責任医師向けパンフレット、臨床転帰評価などの迅速かつ正確な翻訳を提供することで、お客様による円滑な治験の開始を支援します。
Arrow up

治験実施施設のアクティブ化

当社の経験と専門知識を活用することで、被験者の登録前にすべての要件を確実に満たすことができます。
Avatar document tick mark

患者の関与

患者中心主義は、今日の臨床試験に不可欠です。RWSは、患者への質問票、患者日誌、イベントログ、臨床試験結果の平易な言葉での要約など、患者重視型のコンテンツの翻訳における業界リーダーです。
Avatars group

翻訳を超えて

当社の専門知識は単なる翻訳にとどまらず、臨床試験のあらゆるニーズに対応する専門的なソリューションにまで及びます。
言語的検証 COAライセンスサービス eCOAの構築

業界トップクラスの言語検証サービス

臨床試験の内容が、装置とデータの両方を含め、すべての人に理解できるようにします。 

COAライセンスサービス

RWSのCOAライセンス専任チームが、COAライセンスプロセスをエンドツーエンドでサポートします。

eCOAの構築

RWSは、紙のCOAを電子的なCOAに変える複雑なプロセスを進めているお客様にとって、重要なパートナーとなります。

さらに詳しく知りたい方は、以下のフォームにご記入ください。

Loading...
RWS Life SciencesのLinkedInをフォローして最新情報を入手する