観光・レジャー・接客業向けソリューション
旅行情報を初めて調べるところから旅行から自宅に戻るまで、旅行体験を高度にパーソナライズされた快適で柔軟なものできます。
サプライヤ、販売業者、小売業者のいずれでもあっても、RWSのエンドツーエンドの多言語コンテンツソリューションによって、在庫コンテンツの大規模なデータベースを作成、翻訳、配信すると同時に、コストを削減し、消費者の満足度を維持して、消費者データの保護規制に準拠することができます。
RWSを選ぶ理由
セキュアな翻訳ワークフローを用いた、旅行コンテンツのサプライチェーン全体を対象とする唯一のエンドツーエンドソリューション。
世界トップクラスの旅行会社40社以上が利用
航空会社のトップ10社のうち8社がSDLを利用
ホテルチェーンのトップ10社のうち6社が利用
世界で圧倒的な人気を誇る15の旅行サイトのうち7サイトが利用
24時間体制の顧客サポート
専門分野
観光・レジャー・接客業界における多言語コンテンツの課題を解決します。
航空会社
RWSの多言語コンテンツ管理ソリューションを利用することで、ウェブやアプリでのサイト訪問を一新でき、航空券、マイレージプログラム、優先搭乗、空港ラウンジの利用、ホテルの予約、ホリデープラン、レンタカーの選択などの目的に関係なく、利用者の旅行計画の立て方が大きく変わります。
接客業
翻訳プロセスの拡張と管理のために構築された多言語ソリューションを使用して在庫コンテンツを管理することで、コストを管理しながら、複数のブランド、言語、デバイスでの調査や予約に便利で魅力的なサービス主導の体験をゲストに提供できます。
旅行業者
宿泊施設、交通機関、アトラクションのコンテンツを翻訳する際の負担を最小限に抑えます。正確な機械翻訳による即時チャットサポートを含めた、多言語コンテンツを製品在庫全体に効率的かつ効果的に展開するのに必要なサポートと、旅行に特化した翻訳の専門知識の両方を提供します。
ソリューション
翻訳管理
自動ワークフロー、機械翻訳、用語データベース、翻訳メモリ、外部業務システムの統合により、ローカリゼーションプロセスが効率化されるので、翻訳コストの削減と翻訳品質の向上を実現できます。
翻訳サービス
翻訳、テスト、ローカライズメディア制作、コンサルティングなどの質の高い翻訳サービスを利用して、正確さ、流暢さ、語調、用語、コンプライアンス、ブランディングの一貫性と再現可能な品質を確保できます。
機械翻訳と翻訳生産性
自動化と人が行うレベルの翻訳品質を結び付け、翻訳者の作業効率を高めると同時に、翻訳プロセスを簡素化します。
ウェブコンテンツおよびエクスペリエンス管理
ウェブコンテンツ管理、デジタルメディア管理、ターゲティング、テスト、パーソナライゼーション、ローカリゼーションを組み合わせ、さまざまなチャネルにコンテンツを配信します。
製品およびテクニカルコンテンツ管理
テクニカルドキュメントおよびセルフサービスサポート用に高品質な構造化コンテンツを作成、管理、配信できます。