トランスクリエーションおよびコピーライティングサービス

トランスクリエーションとは、お客様の広告メッセージが他の言語や文化でも共感を得られるよう、クリエイティブに調整するプロセスです。 

ターゲットを絞り込んで、入念に作成された国内向けのマーケティングコミュニケーションは、制作に多大な時間とコストがかかります。そのうえ、大切なメッセージが翻訳によって失われてしまうことも少なくありません。これこそが、トランスクリエーションが重要である理由です。高度にブランディングされたコンテンツを調整するには、言語や文化のニュアンスを深く理解し、専門的でクリエイティブな視点が求められます。

トランスクリエーションおよびコピーライティングサービスでは、単に翻訳するだけではなく、世界中のオーディエンスの想像力をかき立てるような文章へと仕上げます。お客様のコンテンツに最適なプロセスについてアドバイスし、適切な人材を確保して、プロジェクトをあらゆる面から管理します。

お問い合わせ

主なメリット

Person access
市場に精通したコピーライターが地域に合わせてコンテンツを作成
Small circles big circle
アジャイルなプロセスと柔軟なリソース
Hand certification
プロジェクトに特化した管理とアドバイスを提供
Reverse Arrows
エンドツーエンドのクリエイティブアダプテーションサービス

トランスクリエーション

市場に精通したコピーライターが詳細なクリエイティブ資料に従いながら、専門知識とネイティブだからこそ分かる現地の知識を活用して、お客様のコンテンツ(タグライン、製品名、スローガン、画像、広告コピーなど)を再作成します。これにより、ブランド全体のメッセージと目標を維持しながら、独創的かつ本質を突いたメッセージを伝えることができます。
Transcreation
Copy-editing

コピーライティング

トランスクリエーションに適さない長いコピーの場合は、市場に精通した翻訳者によって翻訳された後、コピーライターが原文の創造性を失わないように編集します。このアプローチでは、翻訳のスピードと正確さのメリットを活かしながら、コンテンツを現地市場の行動、感情、文化的嗜好に合わせることができます。

RWSと連携する理由

クリエイティブディレクション

お客様とのコンサルティングを通じて、プロジェクトの関係者が参考とすべき資料として、プロジェクトの概要ドキュメントをまとめます。これにより、一貫性のあるマーケット展開が可能になります。
Circle inward arrow

サービスの統合

トランスクリエーションやコピーライティングに加え、一連のサービスを提供しており、お客様のコンテンツと言語に関するあらゆるニーズにワンストップで対応します。また、お客様の社内チームの延長として、お客様のワークフローとシームレスに統合することも可能です。
Circles arrows recycle

プロジェクト管理のカスタマイズ

プロセスの最初から最後まで、当社の経験豊富なプロジェクト管理チームが対応します。各プロジェクトを慎重に検討し、十分に理解したうえで、要件を確実に満たします。
Avatars group

適材適所

当社には、お客様のニーズや働き方に関する真のインサイトの源泉となるクリエイティブな経歴を持った社員が在籍しています。こうした膨大な人材プールを活用したり、必要に応じて新しい人材を採用することで、お客様のプロジェクトに最適なコピーライターや翻訳者を割り当てます。
Box avatar arrows

Enquire today

Loading...