Trados Enterprise for Asset Managementをリリース

資産管理業界向けに開発された翻訳管理ソリューション

Chalfont Saint Peter、英国
4/12/2022 9:00:00 AM
本日、資産管理担当者向けに開発されたインテリジェントな翻訳管理ソリューション、Trados Enterprise for Asset Managementをリリースします。このテクノロジーは、25年の経験に基づいて構築されており、一元管理された安全な環境内で複雑な翻訳要件に対応できます。
 
RWSのRegulated Industries部門President、Jon Hartは次のように述べています。「コンテンツの管理と翻訳について、資産管理者は業界特有の複雑な課題に直面しています。たとえば、急速に変化する規制へのコンプライアンスや、透明化の必要性、機密性の高いドキュメントへの対応などです。しかし今後は、資産管理会社が翻訳テクノロジーをカスタマイズする必要はなくなるでしょう。Trados Enterprise for Asset Managementは、資産管理の要件を念頭に構築されているからです」
 
Trados Enterprise for Asset Managementは、次のようなクラス最高の機能を備えています。
 
  • Trados Studio:業界トップクラスの翻訳支援ソフトウェア。資産管理会社のプロの翻訳者に、翻訳プロジェクトの編集、レビュー、管理に使用する総合的な翻訳環境を提供します。
  • Language Weaver:最先端のニューラル機械翻訳(MT)の統合環境です。大規模なドキュメントを要約して任意のファイルからキーワードを抽出するコンテンツアナライザを備えています。 
  • インテリジェントな翻訳管理:エンタープライズレベルのハブ。エンドツーエンドのワークフローを効率化し、ローカリゼーションプロセス全体を自動化します。
  • コネクタ、連携:既存の社内またはサードパーティ製プラットフォームへのコンテンツ転送を自動化することで、人的ミスを削減し、より重要な作業に専念できる時間を増やします。
  • レポート、ダッシュボード:情報に基づいた意思決定を促進するため、すぐに使用できるレポートや、品質、コスト削減、納期に関する独自のパフォーマンス指標を作成する機能を提供します。
  • セキュリティ、回復力:最優先事項であるセキュリティ機能を備えた高可用性ソリューションを通じ、機密情報の安全性と機密性を確保します。最新の規格、規制、認定に準拠するため、多数のセキュリティ制御機能によってバックアップされます。
このソリューションは、資産管理会社のローカリゼーションレベルに関係なく利用できます。初級レベルのパッケージには、エントリーレベルの価格が設定されています。資産管理者がグローバル展開を視野に入れている場合、テクノロジーを駆使した翻訳サービスと組み合わせて活用できます。中級レベルのパッケージでは、コンテンツ管理プラットフォームとの連携が強化されており、投資家へのコンテンツ配信が効率化されます。上級レベルのパッケージは、成熟したローカリゼーション戦略を持つグローバル企業向けに開発されています。多数のユーザーを対象にした大量の翻訳を処理できます。また、RWSのエキスパート翻訳者など、複数の言語サービスプロバイダの翻訳ワークフローを管理する機能と組み合わせることも可能です。
 
Trados Enterprise for Asset Managementはすぐに入手可能です。資産管理業界特有の機能について詳しくは、こちらをクリックしてください。また、こちらのブログでは、資産管理者が翻訳管理を刷新する絶好のタイミングである理由を説明しています。ぜひご覧ください。 

ご連絡はこちら