Competenza in materia di affari regolatori
Tradurre in modo accurato i materiali relativi ai prodotti è la nostra priorità assoluta.
Siamo pienamente consapevoli di quanto siano fondamentali l'assoluta precisione e la coerenza nella traduzione delle informazioni sui prodotti farmaceutici, ecco perché non solo seguiamo i processi regolamentati per la traduzione di questi materiali, ma abbiamo anche sviluppato le nostre misure potenziate per la supervisione della qualità.
Le informazioni sui prodotti farmaceutici sono essenziali per la sicurezza dei pazienti e importanti per i professionisti del settore medico che devono informare i pazienti sulle caratteristiche, sull'utilizzo e sull'efficacia dei prodotti. Tradurre in modo accurato i materiali relativi ai prodotti è la nostra priorità assoluta. La specializzazione nel settore, la conoscenza degli aspetti normativi e la competenza sul piano terminologico ci permettono di lavorare sempre in modo corretto e puntuale.
Siamo esperti nell'analisi dei documenti sui prodotti farmaceutici, tra cui:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La nostra metodologia
Abbiamo guidato con successo molte aziende farmaceutiche internazionali attraverso i requisiti normativi associati alla traduzione delle informazioni sui prodotti farmaceutici per la presentazione delle richieste di autorizzazione alle autorità competenti e l'utilizzo da parte dei consumatori. Abbiamo inoltre ideato una serie di procedure operative standard interne per soddisfare i requisiti degli enti normativi europei, asiatici e statunitensi riguardanti i tipi di documenti con questi contenuti. Tutte le traduzioni contenenti informazioni sui prodotti farmaceutici prevedono una serie di fasi ben definite, tra cui la traduzione eseguita da due linguisti altamente qualificati, la produzione di contenuti multimediali multilingue, un'ulteriore revisione finalizzata alla supervisione della qualità, una rilettura finale in fase di pre-produzione, la revisione di esperti in loco e la certificazione.