Convalida linguistica della vostra COA

Il nostro processo di convalida linguistica all'avanguardia e i nostri servizi a valore aggiunto per le COA assicurano la precisione e il completamento delle valutazioni dei risultati clinici nei tempi previsti. 

Abbiamo modellato il nostro processo di convalida linguistica sulla base della guida della FDA statunitense relativa ai PRO e sulle raccomandazioni di buona pratica dell'ISPOR. Il nostro processo prevede i seguenti passaggi chiave: 

  • Elaborazione dei concetti 
  • Doppia traduzione verso la lingua di destinazione 
  • Armonizzazione 
  • Traduzione inversa 
  • Revisione da parte di un analista di ricerche 
  • Revisione da parte dello sviluppatore 
  • Revisione da parte di un clinico 
  • Revisione da parte di un esperto designato dal cliente 
  • Selezione dei pazienti 
  • Debriefing cognitivo dei pazienti 
  • Report di convalida e certificazioni 

Nel corso della nostra storia, abbiamo convalidato a livello linguistico oltre 20.000 valutazioni dei risultati clinici in oltre 500 combinazioni linguistiche in più di 200 diverse aree terapeutiche. Che siano destinate a un paziente (PRO, Patient-Reported Outcome/PerfO, Performance Outcome), a un medico (ClinRO, Clinician-Reported Outcome) o a un osservatore (ObsRO, Observer-Reported Outcome), le nostre traduzioni sono accurate ed equivalenti in termini culturali e concettuali allo strumento di origine. 

Ready to learn more?

Loading...
Seguite la pagina LinkedIn di RWS Life Sciences per rimanere sempre aggiornati
Ulteriori informazioni