Trados Enterprise for Asset Management est désormais disponible

La gestion des projets de traduction est spécialement conçue pour le secteur de la gestion des ressources

Chalfont Saint Peter, Royaume-Uni
4/12/2022 9:00:00 AM
Aujourd'hui, nous annonçons le lancement de Trados Enterprise for Asset Management, une solution de gestion intelligente des projets de traduction spécialement conçue pour les professionnels de la gestion des ressources. Cette technologie, qui s'appuie sur 25 ans d'expérience, gère des exigences de traduction complexes au sein d'un environnement sécurisé et centralisé.
 
« Les gestionnaires de ressources sont confrontés à des défis uniques et complexes en matière de gestion et de traduction de contenu », explique Jon Hart, président de Secteurs réglementés RWS. « Cela inclut la conformité aux réglementations en constante évolution, le besoin de transparence et la gestion de documents hautement confidentiels. Les entreprises de gestion des ressources n'ont plus besoin de personnaliser leur technologie de traduction : Trados Enterprise for Asset Management est conçu en tenant compte de leurs besoins précis. »
 
Trados Enterprise for Asset Management comprend une suite de fonctionnalités de pointe, notamment :
 
  • Trados Studio : l'outil de traduction assistée par ordinateur (TAO) leader du marché, doté d'un environnement de traduction complet, destiné aux linguistes professionnels des entreprises de gestion des ressources qui souhaitent modifier, réviser et gérer des projets de traduction.
  • Language Weaver : intégration de la traduction automatique neuronale à la pointe de la technologie avec un analyseur de contenu qui synthétise les documents volumineux et extrait les mots-clés de n'importe quel fichier. 
  • Gestion intelligente des projets de traduction : un hub à l'échelle de l'entreprise offrant une rationalisation et une automatisation de processus de bout en bout pour l'ensemble du processus de localisation.
  • Connecteurs et intégrations : transfert de contenu automatisé vers des plates-formes internes ou tierces existantes, réduisant ainsi l'erreur humaine et libérant du temps pour des tâches plus importantes.
  • Rapports et tableaux de bord : prenez des décisions plus éclairées grâce à des rapports prêts à l'emploi et à la possibilité de créer des indicateurs de performances sur mesure en matière de qualité, de réduction des coûts et de délai d'exécution.
  • Sécurité et résilience : solution haute disponibilité avec priorité donnée à la sécurité pour protéger et préserver la confidentialité des informations sensibles. S'appuie sur de nombreux contrôles de sécurité pour se conformer aux normes, réglementations et certifications les plus récentes.
La solution est disponible pour les entreprises de gestion des ressources à n'importe quel stade du parcours de localisation. Un pack de démarrage, avec un prix d'entrée de gamme, permet aux gestionnaires de ressources qui cherchent à se développer à l'international de bénéficier d'un service de traduction basée sur la technologie combiné. Le pack intermédiaire offre une connectivité améliorée aux plates-formes de gestion de contenu pour une diffusion de contenu rationalisée aux clients investisseurs. Développé pour les entreprises internationales ayant une stratégie de localisation aboutie, ce pack avancé gère des volumes de traduction plus importants pour un plus grand nombre d'utilisateurs. Il peut être combiné avec la possibilité de gérer les processus de traduction de plusieurs fournisseurs de services linguistiques, y compris des propres traducteurs experts de RWS.
 
Trados Enterprise for Asset Management est disponible immédiatement. Cliquez ici pour en savoir plus sur ses fonctionnalités spécifiques pour le secteur de la gestion des ressources. Ou cliquez ici pour lire notre article de blog expliquant pourquoi il est temps de moderniser la gestion de la traduction des gestionnaires de ressources. 
Contactez-nous