HORIBA Medical escala sus procesos de documentación
HORIBA Medical maximiza la reutilización del contenido y reduce los costes de traducción a la mitad con Tridion Docs.
Tamaño de la empresa::
4900 empleados
Región de la empresa:
Mundial
HORIBA Medical, una filial francesa de HORIBA Group, diseña, desarrolla y distribuye sistemas de diagnóstico in vitro para el análisis biológico en laboratorios médicos.
Las ventas se han más que triplicado desde 1996, lo que ha provocado una explosión de nuevos trabajos y expectativas para el pequeño equipo de documentación de HORIBA Medical. Con un personal limitado y unas herramientas de redacción y maquetación inadecuadas, el equipo tenía dificultades para mantener el ritmo del rápido crecimiento de la empresa.
Recurrieron a Tridion Docs para obtener una solución multilingüe y escalable.
«Descubrimos que [Tridion Docs] se ha diseñado para gestionar grandes volúmenes de contenido en varios idiomas y en versiones simultáneas, que era precisamente el desafío para nuestra empresa».
«Descubrimos que [Tridion Docs] se ha diseñado para gestionar grandes volúmenes de contenido en varios idiomas y en versiones simultáneas, que era precisamente el desafío para nuestra empresa».
Retos
- Rápido aumento de los requisitos de producción de contenido
- Solo 7 redactores para encargarse de más de 13 500 documentos en 15 idiomas
- Inexistencia de métodos sencillos para compartir o reutilizar el contenido
- Ninguna forma de evitar la duplicación de esfuerzos en la revisión de contenido
- Tecnologías obsoletas
- Altos costes de maquetación (DTP) para la traducción
Solución
- Tridion Docs
- Antenna House Formatter
Resultados
- Implementación de un proceso de documentación escalable
- Adopción de contenido estructurado para facilitar la actualización y el uso compartido
- Maximización de la reutilización de contenido
- Actualizaciones más frecuentes y localización a un coste menor
- Eliminación de la duplicación de procesos de revisión
- Reducción del gasto en traducción en un 50 % al eliminar los costes de DTP de localización
- Generación de 4500 objetos en el idioma de origen en 2 años