SDL insta a las marcas a replantearse sus estrategias de contenidos globales a medida que el futuro del contenido se vuelve autónomo

- Un nuevo informe proporciona una idea general sobre cómo crear, traducir y entregar contenidos en toda la cadena de suministro de contenido del mañana - La inteligencia artificial (IA) lingüística proporcionará las bases de la cadena de suministro de contenido del futuro, según el informe de SDL

Maidenhead, U.K.
2/19/2019 8:00:00 AM

SDL (LSE: SDL), líder global en creación, traducción y entrega de contenidos, insta hoy a las marcas a replantearse sus estrategias de contenidos actuales y prepararse para un futuro digital en el que las cadenas de suministro de contenido serán autónomas, automáticas y optimizadas por personas, para causar un mayor impacto entre el público de todo el mundo y en cualquier idioma y dispositivo. 

Las empresas tienen dificultades para gestionar el creciente volumen y la rapidez de los contenidos necesarios para interactuar con el público global. Además, se espera que esto empeore: un 93 % afirma que en los próximos dos años aumentarán los contenidos que produce*. El informe de SDL «Habilitar el futuro estado del contenido» aborda estos desafíos y ofrece perspectivas sobre cómo pueden las empresas avanzar hacia la cadena de suministro de contenidos autónoma del futuro, capaz de entregar cualquier tipo de contenido a un público global. 

«Para poder interactuar con clientes de todo el mundo se requieren contenidos, y muchos. Todos estos contenidos deben adaptarse a los distintos canales, dispositivos y, por supuesto, idiomas», explica Peggy Chen, directora de marketing de SDL. «Si las marcas quieren mantenerse a la vanguardia, tendrán que integrar la autonomía en su cadena de suministro, eliminar los procesos manuales y rutinarios y hacer que las personas y las máquinas trabajen juntas para ofrecer experiencias más personalizadas a escala». 

El informe ofrece estrategias y conocimientos técnicos sobre las etapas de creación, traducción y entrega de la cadena de suministro de contenido, y sugiere que, en el futuro, esta se apoyará en la IA lingüística, una tecnología que ayuda a comprender, transformar y crear contenidos en cualquier idioma. El informe se ha elaborado a partir de la experiencia de SDL al colaborar con 90 de las 100 principales marcas del mundo y sus más de 25 años de liderazgo e innovación en gestión de contenidos y soluciones lingüísticas.

CREAR: conectar repositorios de contenidos con la IA lingüística

Muchas organizaciones siguen abordando los contenidos desde la perspectiva de la cantidad y dedican un tiempo excesivo a generar contenidos. Dada la dificultad para elaborar un mensaje, visualizarlo y entregarlo en los canales apropiados, estos contenidos rara vez se adaptan de forma individual. Si bien las empresas se esfuerzan por ofrecer mensajes personalizados y relevantes, en la mayor parte de los casos, a muchas de ellas solo les cabe esperar que los contenidos adecuados atraigan a las personas adecuadas en el canal y en el momento adecuados. 

Una cadena de suministro de contenido del futuro hará que el contenido sea más aprovechable independientemente de dónde se haya creado o almacenado. Del mismo modo, varias IA, centradas específicamente en problemas empresariales concretos, resolverán los complejos problemas que plantean los contenidos, conectando una respuesta con una pregunta del cliente al instante. La IA lingüística hará que los contenidos estén disponibles inmediatamente para que se dedique más tiempo a extraer y generar valor a partir de los mismos, en lugar de a buscarlos y gestionarlos.

TRADUCIR: las máquinas deben gestionar el proceso de traducción

Actualmente, las personas deciden qué se tiene que traducir, quién lo traduce y cómo se traduce. Este hecho, junto con una multitud de otras decisiones, ralentiza el proceso de traducción de forma considerable. La cadena de suministro del futuro adoptará un enfoque de traducción centrado primero en ofrecer soluciones automáticas, optimizando muchos de estos cuellos de botella mediante la IA lingüística. Analizará el impacto de los contenidos y determinará si exigen intervención humana, iniciando las transferencias entre los sistemas de gestión de contenidos y los de gestión de la traducción. 

Las IA lingüísticas pretraducirán los contenidos mediante traducción automática neuronal (NMT), recuperarán textos complementarios útiles, se pondrán en contacto con los lingüistas y les enviarán un kit de traducción. Los lingüistas que editen la pretraducción mejorarán entonces las traducciones automáticas futuras, ya que la IA aprende de sus modificaciones.

ENTREGAR: los contenidos ya no se crean, se deben sintetizar

Los contenidos impulsan la experiencia digital, tanto si la crean los empleados de una organización como los clientes. Los contenidos también son datos, lo cual da vida a la IA. En muchos casos, las organizaciones poseen una cantidad enorme de datos internos valiosos que apenas se tocan. Aunque puede que produzcamos más contenidos que nunca, toda persona tiene un límite en lo que respecta a cuántos contenidos puede consumir. En un momento dado, las personas solo pueden leer, visualizar y escuchar hasta cierto punto. Lo que importa es la relevancia. 

Una cadena de suministro de contenido autónoma del futuro sintetizará los contenidos bajo demanda, en lugar de limitarse a entregar más contenidos. Estos contenidos sintetizados se derivarán al combinar los datos de los contenidos internos y los datos de los clientes. Las IA lingüísticas facilitarán la identificación de la intención de la persona que busca información y conectarán a esta persona con los contenidos adecuados para causar un impacto más significativo que nunca.

Ponte en contacto con nosotros

Acerca de RWS

RWS Holdings plc es un proveedor de servicios lingüísticos basados en tecnología, de contenidos y de propiedad intelectual único y líder a nivel mundial. Gracias a la transformación del contenido y al análisis de datos multilingües, nuestra combinación de IA y conocimiento humano ayuda a nuestros clientes a crecer, al garantizar que se les entenderá en cualquier lugar y en cualquier idioma.


Nuestro objetivo es hacer posible el entendimiento global. Al combinar el conocimiento cultural, el conocimiento del cliente y el conocimiento técnico, nuestros servicios y nuestra tecnología ayudan a nuestros clientes a conseguir y retener clientes, a ofrecer experiencias de usuario excelentes, a cumplir las normativas y a obtener información práctica sobre sus datos y su contenido.


En los últimos 20 años, hemos desarrollado nuestras propias soluciones de IA y ayudado a nuestros clientes a explorar, crear y utilizar aplicaciones de IA multilingües. Con más de 40 patentes relacionadas con la IA y más de 100 artículos revisados por expertos, contamos con la experiencia y los especialistas necesarios para guiar a nuestros clientes en materia de IA.


Trabajamos con más del 80 % de las 100 marcas más importantes del mundo, con más de tres cuartas partes de las 20 empresas más admiradas según la revista Fortune y con casi todas las empresas farmacéuticas, bancos de inversión, bufetes de abogados y encargados de la tramitación de patentes más importantes. Nuestra base de clientes abarca Europa, Asia-Pacífico, África, Norteamérica y Sudamérica. Estamos presentes en más de 65 ubicaciones repartidas por los cinco continentes, y cada una de ellas presta servicio a clientes en los sectores de la automoción, la química, las finanzas, el derecho, la medicina, la farmacia, la tecnología y las telecomunicaciones.


Fundada en 1958, RWS tiene su sede en el Reino Unido y cotiza públicamente en AIM, el mercado regulado de la Bolsa de Londres (RWS.L). 


Para obtener más información, visita: www.rws.com/es


© 2024 Todos los derechos reservados. La información incluida en este documento se considera confidencial y propiedad de RWS Group*.
* RWS Group es RWS Holdings plc en representación propia y de sus filiales.