Trados Team

Verändern Sie mit unserer KI-gestützten, cloudbasierten Lösung für die Zusammenarbeit bei Übersetzungen die Art und Weise, wie Ihre Teams zusammenarbeiten. 

Mit Trados Team bringen Sie alle Beteiligten zusammen, um einfach alles zu übersetzen. Probieren Sie es mit unserer kostenlosen Testversion aus. 

Jetzt kostenlos testen
trados
Trados Team-Abonnements umfassen jetzt Language Weaver!
Video Player is loading.
Current Time 0:00
Duration 0:00
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time 0:00
 
1x
    • Chapters
    • descriptions off, selected
    • subtitles off, selected

        Einfach alles mühelos übersetzen

        Als Lösung, die für Übersetzungsteams aller Größenordnungen konzipiert wurde, ist Trados Team nahtlos in Trados Studio integriert, um Prozesse zu optimieren, den Anteil manueller Abläufe zu reduzieren und den Echtzeitzugriff auf Übersetzungsprojekte und -berichte zu ermöglichen. 

        Durch die Integration fortschrittlicher KI-Funktionen wie maschinelle Übersetzung, Generative Übersetzung und Smart Review verbessert Trados Team die Übersetzungsqualität, beschleunigt Workflows und ermöglicht es Benutzer:innen, auf intelligentere Weise zu arbeiten. Dank dieser leistungsstarken Kombination an Funktionen arbeiten Übersetzungsteams effizienter zusammen, um hochwertige Übersetzungen schneller und kosteneffizienter zu liefern.

        Datenblatt herunterladen

        Die wichtigsten Vorteile

        So unterstützt Trados Team Sie bei der Verwaltung von Übersetzungsprojekten:
        Document expand
        Statusübersicht in Echtzeit
        Screen translate
        Flexible Bearbeitungs und Review-Funktionen
        Small circles big circle
        Qualitativ hochwertige Übersetzungen mit KI
        Cog rotate arrows
        Automatisierte Prozesse
        Bar chart increase
        Schnelle Bereitstellung

        Profitieren Sie von diesen Funktionen für die Zusammenarbeit bei Übersetzungen

        Zentralisierte Bereitstellung von Ressourcen

        Gewährleisten Sie konsistente Übersetzungen, reduzieren Sie Verwaltungsaufwand und steigern Sie die Wiederverwendung von Inhalten zwischen verschiedenen Projekten: durch den kontrollierten, sicheren, zeitlich begrenzbaren Zugriff auf zentralisiert verfügbare Translation Memorys, Terminologie und maschinelle Übersetzung. Übersetzer:innen brauchen nicht mehr auf Aktualisierungen der verwendeten TMs und Terminologiedatenbanken zu warten, da sie jederzeit Zugriff darauf haben.
        Document magnifying glass

        Flexibles Projektmanagement

        Vereinfachen Sie das Projektmanagement mit leistungsstarken Funktionen:

        • Workflow-Vorlagen erleichtern die Optimierung der Projekterstellung und die Automatisierung von Phasen, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.
        • In Echtzeit anpassbare Dashboards ermöglichen es Ihnen, den Projektfortschritt zu verfolgen.
        • Benutzerrollen und Zugriffsrechte liefern Ihnen vollständige Kontrolle darüber, wer auf Projekte zugreifen und an ihnen arbeiten kann.
        • Automatische Systembenachrichtigungen reduzieren das E-Mail-Wirrwarr, indem sie die Beteiligten darüber informieren, wie die Projekte im Workflow vorankommen. 
        Squares inward outward arrows

        Linguistische KI

        Verbesserte Übersetzungsqualität durch den Einsatz von KI:

        Erfahren Sie mehr
        Avatar screen

        Standard-Konnektoren

        Automatisieren Sie die Übertragung von Inhalten und zugehörigen Informationen über Konnektoren, um das Risiko von Benutzungsfehlern zu verringern und Zeit für wertvollere Aufgaben zu gewinnen. Wir verfügen über vorkonfigurierte Konnektoren für OneDrive, OneDrive for Business, Dropbox, Box und Google Drive.

        Erfahren Sie mehr
        Stopwatch translation software

        Hybride Arbeitsweise

        Arbeiten Sie mit Übersetzer:innen, Reviewer:innen und Revisor:innen sowie Autor:innen flexibler zusammen, mit browserbasiertem Zugriff auf wichtige Übersetzungsressourcen und -Dateien sowie nativer Integration in das weltweit meistverwendete CAT-Tool, Trados Studio.
        Information circles arrows