Wärtsilä gewinnt dank maschineller Übersetzung bis zu 40 % mehr Zeit für Angebote
Wärtsilä ist auf intelligente Technologien und technische Dienstleistungen für die Schiffs- und Energiemärkte spezialisiert. Das Unternehmen hat in der Regel nur acht Wochen Zeit, um auf Ausschreibungen zu reagieren: sechs Wochen, um Tausende von Seiten mit Kundenanforderungen zu analysieren, und zwei Wochen, um ein detailliertes Angebot vorzubereiten. Fremdsprachige Anforderungen müssen zunächst ins Englische übersetzt werden.
Die Übersetzungen nahmen bis zu zwei Wochen in Anspruch, sodass noch weniger Zeit für die Analyse blieb. Wärtsilä wandte sich an RWS, um eine sichere und unternehmensgerechte Lösung für maschinelle Übersetzung zu erhalten.
„RWS hat unsere Sprachbarrieren beseitigt und uns Zeit verschafft, komplexe Informationen, die in Hunderten von technischen Dokumenten erfasst sind, zu verarbeiten und zu analysieren.
Mein Team hat dadurch mehr Zeit nachzuvollziehen, worauf es ankommt, und kann so innovativere und wettbewerbsfähigere Antworten ausarbeiten, die effizient und in hoher Qualität geliefert werden.“
Herausforderungen
- Schnelle, automatische Übersetzung verschiedener Sprachkombinationen
- Batch-Dokumentenverarbeitung und Beibehaltung der Formatierung
- Unterstützung umfangreicher Dokumentformate, einschließlich PDF-Dateien
- Produktivitätsfunktionen für Geschäftsnutzer
Lösung
- Language Weaver (maschinelle Übersetzung)
Ergebnisse
- Die Übersetzungszeit wurde von 2 Wochen auf 1 oder 2 Tage verkürzt
- Bis zu 40 % Zeitgewinn
- In 2 Jahren doppelt so viele Wörter verarbeitet
- Spitzennachfrage von 6 Mio. Zeichen problemlos bewältigt
- Vor- und Nachbearbeitung von Dokumenten entfällt