

Blog
Language Services
What you need to know about software localization
Software companies with an international presence need to ensure that their products provide a great experience for users in various multilingual markets. This means the software has to be adapted to suit the different cultural, linguistic and social requirements of the company’s target audiences and regions.


Blog
Language Services
Top 3 Reasons for Poor Linguistic Quality
When you buy translation services, you logically (and quite rightly) expect accurate and consistent work. Yet it’s often not until the product is released in a new market that you realize something went wrong. You get inundated with customer complaints from in-country partners. Your brand starts to suffer. And since your product isn’t taking off [...]