Convalida linguistica della vostra COA
Il nostro processo di convalida linguistica all'avanguardia e i nostri servizi a valore aggiunto per le COA assicurano la precisione e il completamento delle valutazioni dei risultati clinici nei tempi previsti.
Abbiamo modellato il nostro processo di convalida linguistica sulla base della guida della FDA statunitense relativa ai PRO e sulle raccomandazioni di buona pratica dell'ISPOR. Il nostro processo prevede i seguenti passaggi chiave:
- Elaborazione dei concetti
- Doppia traduzione verso la lingua di destinazione
- Armonizzazione
- Traduzione inversa
- Revisione da parte di un analista di ricerche
- Revisione da parte dello sviluppatore
- Revisione da parte di un clinico
- Revisione da parte di un esperto designato dal cliente
- Selezione dei pazienti
- Debriefing cognitivo dei pazienti
- Report di convalida e certificazioni
Nel corso della nostra storia, abbiamo convalidato a livello linguistico oltre 20.000 valutazioni dei risultati clinici in oltre 500 combinazioni linguistiche in più di 200 diverse aree terapeutiche. Che siano destinate a un paziente (PRO, Patient-Reported Outcome/PerfO, Performance Outcome), a un medico (ClinRO, Clinician-Reported Outcome) o a un osservatore (ObsRO, Observer-Reported Outcome), le nostre traduzioni sono accurate ed equivalenti in termini culturali e concettuali allo strumento di origine.